536. Унитарное государство представляет собой форму национально-государственного устройства, предусматривающую • централизацию 537. Функционально-коммуникативная подсистема выражает содержание • политических отношений 538. Политико-правовой статус граждан общества составляет совокупность […]
536. Укажите правильный перевод выражения «le maintien de la paix»: • миротворчество 537. Переведите выражение «господствовать на рынке»: • dominer le marche 538. «Под вывеской» переводится: […]
536. Трудовой договор может быть расторгнут: • по инициативе работника• по инициативе работодателя• по соглашению сторон• в других предусмотренных законом случаях 537. Основные функции государства изложены: […]
536. Трагический опыт тоталитарных диктатур показал человечеству, что нет ничего опаснее • бесконтрольной власти 537. Прометеева воля разбилась о непредсказуемость • будущего 538. Метод, предполагающий рассмотрение […]
536. Сущность какого метода состоит в обмене взглядами по конкретной проблеме: • Дискуссия 537. Умение выдвигать педагогические цели, отбирать способы достижения педагогических целей, предвидеть результаты, возможность […]
536. Стойкая утрата общей трудоспособности признается незначительной, если она … • достигает 5%, но не превышает 10% 537. Действующее уголовное право РФ: • Кодифицированное 538. Признаки […]
536. Способность человека самостоятельно принимать ответственные решения • самостоятельность 537. Теория учебной деятельности исходит из учения • Л.С.Выготский 538. Функциями педагогической деятельности являются • управление• воспитание• […]
536. Способность системы функционировать, воспроизводя свою структуру и поддерживая равновесность – это • стабильность 537. Субстанциальные корни здоровья человека – это • социальные условия• духовные факторы• […]