356. «Le Conseil des prud’hommes» переводится: • Совет сведущих людей 357. Дополните фразу. A partir du moment ou notre vision du monde de demain est une […]
361. Найдите точный перевод «les negociations»: • переговоры с целью прийти к определенному решению 362. Переведите. «Добиться удовлетворения требований»: • faire aboutir les revendications 363. Употребите […]
366. Найдите точный перевод «за подписью кого-либо»: • sous la signature de 367. «Обладать сильной властью» переводится: • avoir un bras de fer 368. «Неискренность» переводится: […]
371. «Принять проект с поправками» переводится: • adopter le projet amende 372. Найдите правильное название жителя Косова • Kosovar 373. Найдите точный перевод «возложить обязанности»: • […]
376. Дополните фразу. Au-dela des victimes directes, le gouvernement a decide que cette aide concernerait egalement __________________ enfants. • leurs 377. Дополните фразу. Le secretaire d’Etat […]
381. Переведите. «Вступление в силу»: • la mise en vigueur 382. Укажите учреждение по его местонахождению La place du Colonel-Fabien: • штаб-квартира французской коммунистической партии 383. […]
386. Вставьте предлог. Il a ete etabli une vaste programme de consultations bilaterales __________________ niveau gouvernemental. • au 387. Назовите жителя Намибии: • Namibien 388. Найдите […]
391. Найдите правильный перевод. On a discute des problemes de cooperation culturelle. • Были обсуждены вопросы сотрудничества в области культуры 392. Дайте правильный перевод выражения «программой […]