Немецкий язык. Практический курс перевода

12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 107

531. Предложение «Henri stellte nur fest, da? er in eine hubsche Familie eintrate» следует переводить как: • Генрих подумал: нечего сказать, в хорошую он входит семейку […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 108

536. Продолжите предложение: Jaime de Marichalar … • ist der Spross aus uraltem spanischem Adel 537. Выберите правильный ответ. Welche Ubersetzungsvariante der Wortverbindung fahig sein im […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 109

541. Предложение «Und die Form sagt mir auch nicht zu» лучше перевести как: • И фасон мне не подходит 542. Предложение «Na, also Wer nichts wagt, […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 111

551. Выберите правильный ответ. Um einen Ubersetzungsspeicher zusammenzustellen, teilt die ubersetzungsunterstutzende Software den Ausgangstext in __________________. • Segmente 552. В предложении «Der Schwerpunkt des mittelamerikanischen Konflikts […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 110

546. Фразеологизм «Hinter schwedischen Gardinen» переводится как: • за решеткой, в тюрьме 547. Выберите правильный ответ. In der Juristensprache heisst regelma?ig __________________. • согласно правилу 548. […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 112

556. Выберите правильный ответ. Монография создается __________________. • только после накопления определенного количества фактических и обобщенных сведений 557. Фразеологизм «der Hund des Gartners» переводится как: • […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 113

561. Выберите правильный ответ. Дайте полную форму сложносокращенного слова: Bhf: • Bahnhof 562. Выберите правильный ответ. Какой жанр не относится к собственно-научным текстам? • Аннотация 563. […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 114

566. Выберите правильный ответ. Welche Ubersetzungsvariante der Wortverbindung den Handel ausbauen ist am treffendsten? • расширять торговые связи 567. Выберите правильный ответ. Ведущим речевым жанром, оформляющим […]
Яндекс.Метрика

Error: Please enter a valid email address

Error: Invalid email

Error: Please enter your first name

Error: Please enter your last name

Error: Please enter a username

Error: Please enter a password

Error: Please confirm your password

Error: Password and password confirmation do not match