241. Словосочетания drakonische Gesetze, Trojanisches Pferd относятся к фразеологизмам • книжным 242. Величественно-спокойное, неторопливое созерцание жизни в ее сложности и многоплановости, широта, непредвзятость взгляда на мир […]
251. Безличность на немецком языке называется: • Unpersonlichkeit 252. Глаголы sagen, mitteilen относятся к функциональному стилю • функционально не дифференцированы 253. Разговорный язык, сточки зрения стилистических […]
256. Слово, которое не только выражает общее для разных слов значение, но и передает оттенки этого значения, называется … • метким 257. Предписанность речевых конструкций, архитектоники […]
261. Фигура речи, состоящая в придании утверждению или отрицанию вопросительной формы для того, чтобы привлечь усиленное внимание слушателя, повысить эмоциональный тон, называется: • риторическим вопросом 262. […]
266. Ach, la? mir meine Ruh! Эта фраза выражает: • раздражение 267. Для материалов официально-делового стиля характерны следующие стилевые черты: • безличность• деловитость• императивный характер• краткость […]
271. Термину geschraubt в русском языке соответствует: • напыщенный 272. Выражение Vietnam blutete aus tausend Wunden является: • олицетворением 273. Выражение „Was kostet dieses Ding da?“ […]
276. Однозначность на немецком языке называется: • Eindeutigkeit 277. Слова Gemahl, Gatte относятся к стилистически __________________ лексике. • повышенной 278. Специфика данного функционального стиля проявляется в: […]