141. Последовательное соединение отдельных членов предложения или целых предложений с помощью союзов для усиления экспрессии называется:
• полисиндетоном
142. Литературно допустимые варианты немецкой лексики, употребительные в различных частях Германии, называются:
• территориальными дублетами
143. Термин «удобство» переводится на немецкий язык как:
• Bequemlichkeit
144. История развития научной деятельности учреждений, видных ученых, периода развития науки и т.п. излагается в:
• историко-научной статье
145. Слова, которые не укоренились в сознании людей, не находят широкого употребления, не всеми признаны, не всем понятны, называются:
• неологизмами