• компрессия содержания первоисточника
• национального и международного обмена информацией
• только те аспекты содержания первоисточника, которые интересуют данную профессиональную группу читателей
• должен возникать примерно тот же комплекс умозаключений и эмоций, что и при чтении оригинала
• концентрированное отражение в нем всего наиболее существенного из системы научно-концептуальных подходов исследования