Теория перевода. Тест 22

История социальной работы. Тест 22
12.01.2018
Информационные технологии в юридической деятельности. Тест 22
12.01.2018
Показать все

Теория перевода. Тест 22

106. В процессе перевода потери:

• должны сводиться к минимуму

107. Из перечисленных аспектов, изучение переводоведения возможно с точки зрения:

• историко-культурный
• лингвистический
• литературоведческий
• психологический
• языковедческий

108. Описание

• раскрывает значение безэквивалентного слова при помощи развернутого словосочетания

109. Теоретические модели процесса перевода демонстрируют:

• их условность

110. Перемещение лексических единиц в тексте перевода обусловливается:

• неодинаковым словопорядком в ИЯ и ПЯ










ПОМОЩЬ С НАУЧНОЙ РАБОТОЙ

Подготовим для Вас работу по стандартам Вузов

Готовая работа с высокой уникальностью по минимальной цене
Срок выполнения от 2 часов
Антиплагиат более 70%

Быстрый заказ работы





[honeypot 2Mp1wUz2rkcR2jj1Ahxo]

Мы перезвоним через 5 минут

Яндекс.Метрика

Error: Please enter a valid email address

Error: Invalid email

Error: Please enter your first name

Error: Please enter your last name

Error: Please enter a username

Error: Please enter a password

Error: Please confirm your password

Error: Password and password confirmation do not match