91. Начальная позиция отделяемой приставки указывает на принадлежность к стилю
• литературно-художественному
92. Употребление выражения in fester Uberzeugung» относится к стилю
• официально-деловому
93. Использование языковой системы во всех областях и во всех ситуациях общественной коммуникации является предметом
• стилистики
94. Термин «непринужденность» переводится на немецкий язык как:
• Ungezwungenheit
95. Устойчивое и воспроизводимое, раздельно оформленное, но семантически целостное сочетание слов с полностью или частично переосмысленным значением именуется:
• фразеологической единицей
«