Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 121

Ультразвуковая диагностика. Тест 121
12.01.2018
Онкология. Тест 120
12.01.2018
Показать все

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 121

601. В предложении «Heute ist die Bucherei — neben der Schule, dem Film und der Buhne — ein wesentlicher Faktor der Bildung» «Film» переводится как:

• кино

602. Выберите правильный ответ. Общее содержание функции научно-технического стиля можно определить как __________________ в широком смыле этого слова.

• объяснение

603. Выберите правильный ответ. __________________ в публичном выступлении наряду с экспрессивной функцией выполняет задачу логико-смыслового подчеркивания, а также облегчает восприятие на слух длинного фрагмента речи, расчленяя его на отдельные части и выделяя вместе с тем ту или иную мысль.

• повтор

604. Предложение «Нужно было видеть, как они работали» переводится как:

• Man mu? gesehen haben, wie sie arbeiteten

605. Выберите правильный ответ. Welche Ubersetzungsvariante des Satzes Stefan Aust hat wohl geahnt, was ihm bevorstunde ist richtig?

• Однако Стефан Ауст заранее догадывался о том, что ему предстоит










ПОМОЩЬ С НАУЧНОЙ РАБОТОЙ

Подготовим для Вас работу по стандартам Вузов

Готовая работа с высокой уникальностью по минимальной цене
Срок выполнения от 2 часов
Антиплагиат более 70%

Быстрый заказ работы





[honeypot 2Mp1wUz2rkcR2jj1Ahxo]

Мы перезвоним через 5 минут

Яндекс.Метрика

Error: Please enter a valid email address

Error: Invalid email

Error: Please enter your first name

Error: Please enter your last name

Error: Please enter a username

Error: Please enter a password

Error: Please confirm your password

Error: Password and password confirmation do not match