Немецкий язык. Лексикология. Тест 33

Психология. Тест 33
12.01.2018
Клиническая психология. Тест 33
12.01.2018
Показать все

Немецкий язык. Лексикология. Тест 33

161. Какое из нижеследующих русских выражений идентично по структуре и по смыслу немецкому выражению: Auf gro?en Fu?e leben

• жить на широкую ногу

162. Понятие фразеологическая замкнутость подразумевает:

• присущую данному языку избирательность лексики устойчивых словосочетаний

163. Из предлагаемых вариантов, правильной последовательностью изменения значения слова Welt, которое в древности звучало wer-alt, является:

• 1) возраст человека
• 2) поколение людей
• 3) человеческий век и эпоха
• 4) человечество
• 5) люди в определенную эпоху
• 6) мир, свет

164. Какой из приведенных ниже фразеологизмов переводится на русский язык как: Как об стенку горох

• Das ist Mausen gepfiffen

165. Полнозначные слова, которые не называют предметов и признаков, а лишь указывают на них, — это:

• местоимения










ПОМОЩЬ С НАУЧНОЙ РАБОТОЙ

Подготовим для Вас работу по стандартам Вузов

Готовая работа с высокой уникальностью по минимальной цене
Срок выполнения от 2 часов
Антиплагиат более 70%

Быстрый заказ работы





[honeypot 2Mp1wUz2rkcR2jj1Ahxo]

Мы перезвоним через 5 минут

Яндекс.Метрика

Error: Please enter a valid email address

Error: Invalid email

Error: Please enter your first name

Error: Please enter your last name

Error: Please enter a username

Error: Please enter a password

Error: Please confirm your password

Error: Password and password confirmation do not match