ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Понятие «стилистика», стилистические аспекты перевода
1.2. Понятие «клише», характеристика, виды
ГЛАВА 2. СФЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ КЛИШЕ. МЕТОДЫ ПЕРЕВОДА
2.1. Способы использования клише с примерами. Отличия клише от штампов
2.2. Трудности и особенности перевода клише в официально-деловом стиле
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ