Изучение фразеологии ведется уже достаточно длительное время. С помощью понятия «фразеология» обозначают раздел науки о языке, который изучает историческое развитие и современное состояние фразеологической системы языка. Данная диссертация посвящена исследованию роли и места фразеологизмов при изучении русского языка как иностранного.
Актуальность. Корректное и уместное употребление фразеологизмов в речи придает ей уникальность, выразительность и образность, делает ее эмоционально окрашенной, позволяя судить о собеседнике не только как о личности, но и как о представителе нации. Именно поэтому изучение русского языка как иностранного невозможно без обращения к его фразеологии, которая представляет собой один из наиболее сложных для усвоения аспектов русского языка.
Фразеология включает в себя значительный пласт русской лексики. Фразеологизмы не переводятся дословно, и это осложняет их понимание, особенно для не носителей языка. Инофоны обладают фразеологической компетенцией на родном языке. И практически всегда стараются отыскать коннотации, которые не всегда имеются.
В настоящее время проблеме использования фразеологических единиц в курсе русского языка как иностранного уделяется большое внимание. Это связано с тем, что изучение фразеологизмов имеет большой дидактический потенциал. Знание фразеологизмов позволяет усовершенствовать знания лексического состава русского языка, его грамматики, стилистических особенностей, а также национально-культурной специфики изучаемого языка. Недостаток знаний в области фразеологии приводит к тому, что иностранные учащиеся не могут полноценно осуществлять эффективную коммуникацию на русском языке в связи с тем, что они не знают образных возможностей языка, его культуры и истории.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 6
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ 6
1.1 Фразеология как наука: узкое и широкое понимание 6
1.2 Фразеологизм как лингвистическая единица: общая характеристика. 8
1.3 Зоонимы в составе фразеологизмов 11
ГЛАВА 2 16
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 16
С КОМПОНЕНТАМИ ЗООНИМАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. 16
2.1 Фразеологизмы, характеризующие положительные качества человека. 16
2.2 Фразеологизмы, характеризующие отрицательные качества человека. 19
2.3. Фразеологизмы, характеризующие отдельные качества человека: состояния, действия, пространственно-временные отношения. 24
ГЛАВА 3. ЛИНГОВАДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОГО ЯЗЫКА 28
3.1. Лингвометодические аспекты изучения русской фразеологии в иностранной аудитории. 28
3.2. Лингводидактические трудности освоения фразеологических единиц русского языка. 33
3.3. Система упражнений по изучению фразеологических единиц русского языка с зооморфным компонентом. 37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 47