Изучение языка должно развивать культурные компетенции, обеспечивающие формирование языкового образа мира, владение национально обозначенными языковыми единицами и этикет речи.
Следует отметить, что цели формирования культурной компетенции различны при изучении родного и неродного языков. При рассмотрении иностранных языков познание стереотипов поведения и реалий, характерных для жизни одних людей и чуждых другим, осуществляется с целью преодоления возможного культурного шока при ознакомлении с самобытностью чужой культуры.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1 Теоретические основы языковых функций 5
1.1 Теоретические понятия термина «функция» в речи 5
1.2 Способы передачи функций в переводном тексте 10
2 Основные черты языковых функций при переводе 17
2.1 Функции языка и их формы в разных типах речи 17
2.2 Особенности передачи языковых функций в процессе перевода текстов 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 22