«Слово в народном миропонимании – великая ценность, называние, нарекание – большая ответственность» [Никитина 1993: 129]. Одним из важных постоянных свойств является необратимость слова, которая предполагает невозможность возвращения назад высказанных слов: як. «Эппит тыл биир, санаабыт санаа төлөрүйбэт / Сказанное слово неизменно, задуманная мысль непреклонна» [Емельянов 1965: 89]; як. «Эппит тылыгар харбат / Не подавится сказанным словом» [Емельянов 1965: 90]; як. «Этиллибит тыл иһиллибэт буолбат / Сказанное слово не бывает услышанным» [Емельянов 1965: 78]; як. «Эппит тыллааҕар эппэтэх тыл ордук / Несказанное слово лучше сказанного» [Емельянов 1965: 92]; як. «Этэр тыл эҕэлээх, саңарар тыл саталаах / (букв.) Сказанное слово имеет скрытый смысл, сказанная речь имеет бурю» [Емельянов 1965: 86]; тат. «Әйткән сүз – аткан ук / Сказанное слово – выпущенная стрела» [Сайфуллина 2009: 78]; тат. «Сөйләгән сүз – очкан кош / Сказанное слово – улетевшая птица» [Сайфуллина 2009: 78]; тат. «Әйткән сүз, аткан ук, узган гомер – берсе дә кире кайтмас / Сказанное слово, выпущенная стрела, прошедшая жизнь – ничто не вернется обратно» [Сайфуллина 2009: 78]; тат. «Әйткэн сүз – утыткан багана / Сказанное слово – вбитый столб» [Сайфуллина 2009: 79]; тат. «Әйткән сүз – кискән икмәк: кире ябыштырып булмый / Сказанное слово – отрезанный хлеб: обратно не приклеишь» [Сайфуллина 2009: 80].
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОВОДИМОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 5
1.1. Из истории изучения паремий в якутском и татарском языках 5
1.2. Национально-культурная специфика паремий 7
ГЛАВА 2. ПОНЯТИЕ «СЛОВО» И ЕГО МЕСТО В ЯКУТСКИХ И ТАТАРСКИХ ПАРЕМИЯХ 8
2.1. Характеристика слова 8
2.2. Понятие «доброе слово» и «злое слово» 10
Заключение 13
Список использованной литературы: 14