ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИДИОМЫ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1. Понятие идиомы, ее структура
1.2. Типы идиом английского языка
1.3. Функции идиом как средства выразительности речи
1.4. Идиомы как отражение английской национальной культуры
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ И СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ
2.1. Понятие перевода, переводческой эквивалентности
2.2. Приемы передачи идиоматических единиц
2.3. Основные трудности и ошибки, возникающие при осуществлении перевода англоязычных идиом
2.4. Способы достижения эквивалентности
2.5. Перевод идиом, возникшие из спортивных, военных и морских терминов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ