Введение
1. Специфика перевода англоязычных названий кинопроизведений
1.1 Статус названия фильма как имени собственного
1.2 Функции и стилистические особенности названия фильма
1.3 Языковые особенности названий фильмов в жанре «ужасы»
2 Особенности передачи признака жанра ужасов в названиях кинопроизведений при их переводе на русский язык
2.1 Место переводческих трансформаций при реализации жанра ужасов в переводе названии фильма на русский язык
2.2 Типология ошибок при переводе названий художественных фильмов и фильмов в жанре «ужасы»
2.3 Анализ адекватности перевода названий фильмов в жанре «ужасы» с английского языка на русский
Заключение
Список литературы