Русские англицизмы нужны в первую очередь для названия предметов и явлений, которые появились недавно: писатель, лоскутное шитье, ремейк, поставка и т.д. Некоторые из этих слов могут иметь русские эквиваленты. Англицизмы в русском языке используются для обозначения объектов и явлений некоторых видов человеческой деятельности (обычно профессиональной): Дайвинг, Фитнес, Сноуборд (спорт); Оффшор, Погружение, Рейтинг (Бизнес, экономика), веб-сайт, Файл (Информационные технологии и информатика). Реже английские заимствования используются в сфере домашнего обихода (тостер, шейкер, гриль).
Аннотация. В современном обществе происходят многочисленные политические, экономические и культурные изменения. Многие из них являются результатом глобализации. Межкультурная коммуникация активно развивается во всем мире, что не может не сказаться на повседневной жизни людей. Глобализация затрагивает не только научную, экономическую и культурную жизнь общества, но и язык определенных людей. Поскольку эти изменения в значительной степени являются результатом знакомства с западной культурой, очевидно, что многие языки переживают интенсивный процесс заимствования.