В этом примере можно убедиться, что, поскольку идиомы являются конкретными выражениями, которые могут существовать на языке определенного народа, их значение становится понятным только тогда, когда слова используются вместе, неделимо. Одной из особенностей фразеологического единства является то, что оно имеет прямой и образный смысл. Например, "зайди в тупик". Первый смысл прямой - оказаться в тупиковой части дороги, А образный смысл - не видеть выхода из сложившейся жизненной ситуации.
Кавка (17) выделяет еще одну важная группа фразеологизмов, называемых "фразеологическими комбинациями". Сюда входят слова, имеющие свободное и связанное значение.
Оглавление
Введение 3
1. Сущность идиом как уникального лингвистического явления 5
1.1 Сравнительный анализ идиом и коллокаций 7
1.2 Особенности идиом 10
1.3 Основные классификации идиом 11
2. Характеристика и анализ идиом частей тела 13
2.1 Разделение идиом по уровням их эквивалентности 13
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23
Список литературы 25