Введение
Роль языка в современном мире характеризуется его позицией в системе образования. Русский язык являлся долгое время одним из наиболее изучаемых языков мира. В 90-е годы XX века русский язык «сдал свои позиции» и стал менее популярным в качестве цели изучения за рубежом. Однако, в настоящее время ситуация изменилась. И теперь роль русского языка и стремление к изучение русского языка среди иностранных обучающихся значительно возросло. Здесь следует отметить, что несмотря на вышесказанное, русский язык является одним из самых распространенных языков мира, одним из шести официальных языков ООН, государственным языком Российской Федерации, средством межнационального общения народов РФ и средством общения государств-участников СНГ и стран Балтии [ссылка, Лебедевский, Гербик].
Распространение и рост популярности русского языка среди иностранцев обусловлено рядом причин. Во-первых, изучение русского языка иностранцами имеет практическую направленность и объясняется также перспективами международного экономического сотрудничества с Российской Федерацией. Во-вторых, это следствие профессионального фактора, т.к. получение образования в РФ популярно среди иностранных граждан и многие из них получают высшее образование именно в РФ. В-третьих, русская культура, которая рассматривается как часть европейской и мировой культуры. Особую ценность среди иностранцев составляет классическая и советская литература, включая ее тематическое разнообразие и доступность. И, в-четвертых, русский язык является эстетически красивым языком, изучение которого способствует расширению чувства вкуса и красоты языка у иностранцев.
По данным официальной статистики, с 2015 г. большее распространение русский язык начал получать в Сирии, Китае, Монголии, США, Великобритании и др
План
Введение
Глава 1. Теоретические основы обучения русскому языку с использованием диалога культура
1.1 Содержание и соотношение понятий «язык», «культура», «диалог культур»
1.2 Потенциал лингвострановедения в обучении русскому языку как иностранному
1.3 Лингвистическая характеристика семьи в русской и китайской культурах
Выводы по главе 1
Глава 2. Реализация диалога культур в обучении русскому языку китайских студентов
2.1 Место диалога культур в методике преподавания русского языка как иностранного
2.2 Специфика обучения русскому языку как иностранному китайских студентов
Выводы по главе 2
Глава 3. Методический потенциал темы «Семья» в обучении русскому языку китайских студентов на основе диалога культур
3.1 Отбор лексических единиц по теме «Семья» при обучении русскому языку
3.2 Речевые формулы по теме «Семья» в русском и китайском языках
3.3 Комплекс упражнений по теме «Семья» при обучении русскому языку китайских студентов
Выводы по главе 3
Заключение
Список использованной литературы