Язык, являясь средством хранения культурно-исторической информации, выступает связующим звеном между поколениями, служит «хранилищем» и средством передачи внеязыкового коллективного опыта.
Система цветонаименований представляет структурированный фрагмент лексического состава языка, который не перестает привлекать лингвистов разнообразием своих номинативных возможностей. Внимание ученых уделялось структурным и деривационным особенностям цветонаименований, психолингвистическому, сопоставительному, семантическому и когнитивному аспектам анализа.
Актуальность настоящего исследования заключается в необходимости рассмотрения цветонаименований c точки зрения их многозначности в разных лингвокультурах.
Концептуализация цвета выступает в качестве одной из более важных составляющих лингвокультуры. Она представляет собой систему, состоящую из ассоциаций, смысловых значений, интерпретаций, понятие «цвет» включено в систему различных нравственно-эстетических ценностей. Значению цвета во всевозможных культурах отводятся не только универсальные черты, но и отличия, затрагивающие глубинные слои сознания и отражающие национальные культурные особенности.
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки исследования
ВВЕДЕНИЕ
1.1. Экскурс в историю изучения цветообозначений
1.2. Понятия «языковая и национальная картина мира» и «национальная концептосфера»
1.3. Концептуализация цвета в языковых картинах мира
1.4. Концепт «цвет» (cоlоur) в русской и английской лингвокультурах
Выводы по 1 главе
ГЛАВА 2. Символика и семантика цвета на русском и английском языках
2.1. Символика концепта «цвет» в русском и английском языках
2.1.1. Белый и черный
2.1.2. Синий
2.1.3. Красный и желтый
2.1.4. Зеленый
2.2. Семантика концепта «цвет» в произведениях русских и английских писателей, как отражение цветовой картины мира
2.2.1. Семантика концепта «цвет» в произведениях русскоязычных авторов
2.2.2. Семантика концепта «цвет» в произведениях англоязычных авторов
Выводы по 2 главе
Заключение
Список литературы