111. Отражение в содержании высказывания какой-то реальной ситуации путем одного из возможных способов ее описания — это:
• идентификация ситуации
112. Эвристичность процесса перевода проявляется в том, что в основе деятельности переводчика лежит:
• догадка
113. Синтактика — это часть семиотики, изучающая …
• внутрилингвистические (внутрисемиотические) значения
114. Семантика изучает:
• референциальные значения знаков
115. Из трех компонентов общности содержания высказывания, во втором типе эквивалентности при переводе сохраняется:
• общность описания ситуации
• общность цели коммуникации