ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИНВЕРСИЯ В ПРИЗМЕ МЕЖОТРАСЛЕВОЙ ЯЗЫКОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 6
1.1 Инверсия в разноплановых тематически-направленных английских и русских текстах 6
1.2 Функции применения обратного порядка слов в англоязычных текстах 12
1.2.1 Грамматическая функция 15
1.2.2 Прагматическая функция инверсии 18
1.2.3 Эмоционально-оценочная функция инверсии 22
1.2.4 Логико-информативная функция обратного порядка слов 26
ГЛАВА 2. РОЛЬ И СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ОБРАТНОГО ПОРЯДКА СЛОВ НА ПРИМЕРЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ ХУДОЖЕСТВЕННОГО И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЕЙ 29
2.1 Типы построения инверсии, их анализ и способы передачи при переводе на русский язык на примере английских художественных и публицистических текстов 29
2.2 Влияние инверсии на смысловую и стилистическую окраску английского предложения 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 50