Кроме того, жанровые и стилевые особенности, не только самого общения, но и коммуникативных ситуаций, в которые они вовлекаются. Важно отметить, что дискурс безусловно характеризует культуру, а также менталитет, что играет важную роль в данном исследовании. В первую очередь играет фактор интерактивности, который помогает воспринимать дискурс, а точнее направляет на субъекта. [1 с.54]
Мы можем наблюдать, как “дискурс” стал близок по значению к понятию “текст”. Исходя из вышеописанного происхождения дискурса, отметим, что оно связано с развитием лингвистики текста и расширением смысла его исследования. Однако необходимо подчеркнуть, что текст – это результат языковой деятельности, существующий в устной и письменной форме, в то время дискурс – это непосредственно процесс и результат. [4.с.268]
Оглавление
Введение 3
Раздел I. Дискурс делового общения как объект лингвистического исследования. 5
1.1. Определение понятия “дискурс” и “деловой дискурс” в коммуникативной лингвистике. 5
1.2. Методы лингвистического анализа современного делового дискурса. 7
Вывод по первому разделу 11
Раздел II. Жанрово-стилевая характеристика дискурсивных событий при трудоустройстве 12
2.1. Официально-деловой стиль речевого дискурса 12
2.2. Собеседование как жанр официально-делового стиля 14
Вывод по второму разделу 17
Раздел III. Лингвостилистический анализ собеседования при трудоустройстве 19
3.1. Стилистические особенности собеседования на лексико-семантическом и морфосинтаксическом уровне 19
Вывод по третьему разделу 23
Заключение 24
Список использованной литературы 26