Немецкий язык. Практический курс перевода

12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 83

411. Выберите правильный ответ. Welche Ubersetzungsvariante des Satzes Diese Schritte der Terroristen sind nicht zu ignorieren, denn sie stellen eine ernste Gefahr fur die ganze Stadt […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 84

416. Предложение: Die Lebensmittelversorgung ist ein Grundproblem. — лучше перевести как: • Снабжение продовольствием — одна из основных проблем 417. Выберите правильный ответ. Что не относится […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 85

421. Следующие словосочетания: belegtes Brotchen, Abschied nehmen, Grund und Boden — следует переводить на русский язык • одним словом 422. Выберите правильный ответ. Welche Bedeutung des […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 86

426. Выберите правильный ответ. Welche Ubersetzungsvariante der Wortverbindung unsere erste Pflicht versaumen in folgendem Satz ist richtig? Wir, die wir zu den Begunstigten in der Welt […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 87

431. Имя Heinrich der Vogler следует переводить как: • Генрих Птицелов 432. Слово das Deputat следует переводить как: • натуральная оплата 433. Выберите правильный ответ. __________________ […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 88

436. Из форм прошедшего времени наименее нейтрален в видовом отношении: • плюсквамперфект 437. Выберите правильный ответ. Welche Ubersetzungsvariante der Wortverbindung Auf vieles Wunschenswerte verzichten im Satz […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 89

441. Выберите правильный ответ. Какой вид синтаксической связи между словами в тексте не выделяют в отдельный класс: • предикатно-атрибутивные связи 442. Выберите правильный ответ. Welche Ubersetzungsvariante […]
12.01.2018

Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 90

446. Выберите правильный ответ. Welche Ubersetzungsvariante der Wortverbindung Qualitat kommerziellen Gesichtspunkten unterordnen ist richtig? Wir sind der Meinung, dass das GATS dazu tendiert, vereinbarte Qualitat kommerziellen […]
Яндекс.Метрика

Error: Please enter a valid email address

Error: Invalid email

Error: Please enter your first name

Error: Please enter your last name

Error: Please enter a username

Error: Please enter a password

Error: Please confirm your password

Error: Password and password confirmation do not match